Aktuell Hintergrund Dokumentation Archiv Links Kontakt


Koordination der Organisation der Angehörigen von Opfern und Betroffenen der politischen Gewalt in Lima

Schluss mit den Massakern!

Das peruanische Volk kann nicht ruhig bleiben. Es handelt sich um den Tod von 4 seiner Bauernbrüder: zwei in Ayacucho, eines in Arequipa, eines weiteren in Barranca und des Studenten Edgar Huayta Sacsara in Ayacucho. Alle starben infolge von Schüssen in den Kopf, was bedeutet, dass sie ermordet wurden, und deshalb sind wir davon überzeugt, dass der Befehl zu töten vom Präsidenten der Republik selbst gegeben wurde. Wir fragen uns: Wonach strebt der Herr Präsident Alan Garcia? Alle zu töten, die Gerechtigkeit verlangen ...? Und die Achtung der Menschenrechte?

Wer trägt die Verantwortung für den Tod der vier Bauern und eines Studenten, die während des Agrarstreiks ermordet wurden? Der einzige Verantwortliche für diese Morde ist Garcia Perez selbst, denn er erfand das Dekret Nr. 982 und die Modifikation des Artikels 20 des Strafrechts und gab auf diese Art den Mitgliedern der Streitkräfte und der Polizei Vollmachten und gab ihnen freie Hand, alle zu töten, die sich seiner Amtsführung widersetzen.

Vergessen wir nicht, dass während seiner ersten Regierung (1985-1990) der derzeitige Präsident der Republik durch illegale Hinrichtungen, ungerechtfertigte Verhaftungen, Massaker und das Verschwindenlassen von Personen, die bis heute straffrei sind, Trauer über die Familien Tausender von peruanischen Bauern und Bäuerinnen, Hunderten von Führern von Basisorganisationen und Studenten brachte. "Unser Präsident der Republik" hat das Blut vieler unserer Angehörigen an den Händen.

Angesichts dieser Tatsachen sprechen die Organisationen der Angehörigen der Opfer der politischen Gewalt (1980-2000) den Familien der Bauern Emiliano Garcia Mendoza, Ruben Pariona Camposano, Julio Rojas Roca und Edgar Huayta unsere volle Solidarität aus.

Wir bringen unsere Empörung und vollkommene Ablehnung des berühmten Gesetzes Nr. 982 und Ausdruck, das die sozialen Proteste kriminalisiert. Desgleichen fordern wir, dass die Verantwortlichen für den Tod unserer Bauernbrüder und des Studenten Huayta Sacsara mit der ganze Härte des Gesetzes bestraft werden, denn wir glauben, dass die Kämpfe der Bauern berechtigt sind und die Regierung keinen politischen Willen hat, Verhandlungen aufzunehmen und ihre berechtigten Forderungen anzuhören, die da sind: die Verteidigung ihres Landes gegen die Versteigerung, die die Regierung der APRA plant, die Gültigkeit des derzeitigen Gesetzes über das Wasser sowie andere offene Punkte, die von elementarer Bedeutung für die peruanische Landwirtschaft sind.

Angesichts des Vergessens, der Vernachlässigung und der Ungerechtigkeit ist das einzige, was der großen Mehrheit bleibt, auf die Straße zu gehen.


Schluss mit der Straffreiheit, Gefängnis für die Mörder!
Wir fordern die Abschaffung des Gesetzes über den Einsatz von Gewalt (Gesetz Nr. 982)!



Februar 2008

Koordination der Organisationen der Angehörigen von Opfern und Betroffenen der politischen Gewalt in Lima



Quelle: http://mx.groups.yahoo.com/group/AHuA/
Übersetzung aus dem Spanischen




nach oben